Семейный миф |
Конингсбург... Мало есть в Англии местностей более красивых, чем окрестности этой древней твердыни. Среди холмов, расположенных амфитеатром, протекает тихая спокойная река Дон (оригинальное название для тихой реки, не так ли? - А.Г.), обрамленная лесами вперемежку с возделанными нивами. На горе, над самой рекой, возвышается окруженный крепкими стенами и глубокими рвами древний замок, саксонское название которого показывает, что до завоевания норманнами здесь была резиденция английских королей . Наружные крепостные стены, по всей вероятности, были выстроены норманнами, но главное здание носит следы глубокой древности... Эта тяжелая громада видна издалека, и ее странные формы и удивительные устои так же интересны для любителей живописных видов, как внутреннее устройство любопытно для любителя старины, перенося его воображение к временам семицарствия. (Имеется в виду семь англо-саксонских королевств второй половины первого тысячелетия н.э., из которых первым был Кент, выторгованный у Вортигерна Генгестом в обмен на защиту от пиктов и скоттов и дочь Генгеста Ровену, ставшую королевой Англии. - А.Г.) Вблизи замка есть курган, предполагаемая могила знаменитого Хенгиста... (еще одна транслитерация имени Генгеста- Гангуса - А.Г.) Вальтер Скотт. Айвенго. Пер. Е.Г. Бекетовой. М. 1985 |
||||||||||||
...Саксы послали гонцов. Они возвратились, приведя
с собою шестнадцать циул, в коих прибыли отборные воины, а на одной из
этих циул прибыла дочь Хенгиста, девушка очень красивая и весьма
статная. После прибытия этих циул Хенгист устроил пир Гвортигирну... Он
приказал дочери поднести им вино и сикеру (медовуху - А.Г.) и они
досыта наелись и перепились. И когдаони так пировали, в сердце
Гвортигирна вселился сам сатана, вселивший в нем вожделение к девушке, и
царь потребовал ее у отца себе в жёны... И Хенгист, посовещавшись со
своими старейшими..., приплывшими вместе с ним с острова Оггуль (п-ва
Ютландия - А.Г.) , чего ему потребовать у короля за девицу, с общего
согласия потребовал область, которая на их языке называется
Кантургворален, а на нашем Кент. И Гвортигерн отдал этот край саксам...
Вот так дочь Хенгиста была выдана за Гвортигирна, и он спал с нею и
очень ее любил. Ненний. История бриттов
Ровена, Генгест, Вортигерн. С картины У. Гамильтона По-французски Гангус - это тот самый полевой командир Генгест (Hengest, в потомках, возможно, Hangest, Hanguest) который пришел в Британию завоевателем в середине V века от Р.Х. Его дочь Ровена (чье имя вдохновило автора "Айвенго" и чьи злодейства - создателя образа леди Макбет) на пиру пленила сердце короля бриттов Вортигерна (У Ненния - Гвортигирна, Вертижье - во французской транскрипции), стала королевой Британии и на этой должности явно была скорее на стороне отца, чем мужа. Ей приписывают отравление пасынка, сумевшего нанести поражение саксам. (Послушался король и, выбрав двух послов, дал им лучших своих лошадей и приказал как можно скорее принести ему вести о Гангусе. Но уже по дороге рыцари встретились с гонцами Утера, скакавшими к Пендрагону с известием о смерти Гангуса.) Почему британские события, пусть и в былинном ключе, доходят до нас столь офранцуженными, что даже и исторические имена искажены? Бриттский эпос, описывавший с кельтских позиций на сотни лет растянувшуюся борьбу с нашествием германцев, на собственно британской территории не очень то и мог сохраниться. Носителей подобной идеологии нещадно уничтожали. И изгоняли - бритты жили и по ту сторону "канала", на материке, в Бретани-Арморике, и туда добирались тысячи кипящих гневом и жаждой мщения, хотя бы в виде саги, островитян. Когда стукнуло полтысячи лет, англосаксам пришлось на себе испытать судьбу побежденных. Вильгельм-завоеватель со своими рыцарями при Гастингсе победил наследников Генгеста.
Значит, уже для Вальтера Скотта было очевидно, что донорманнская Англия и не знала, что такое рыцарство. Вместе с рыцарями Вильгельма с территории Франции пришла, вытесняя, сметая теперь уже древнегерманскую староанглийскую сагу (о чем так горевал и чему так противился всем своим творчеством Дж. Толкин) материковая, французская поэзия, в которой уже был этот фрагмент - офранцуженный цикл сказаний о никогда не существовавших британских (но при этом не английских!) рыцарях Круглого стола, о Мерлине, Парсифале, Ланселоте и Гвиневре - и их врагах во главе с беззаконным Гангусом-Генгестом и его отравительницей-дочкой. Это было и идеологией победителей, оправдывавшей исторический реванш - если не победу бриттов, то уж хотя бы "заслуженное", с позиций Вильгельма, поражение англов и саксов, по крови, кстати, ему, норманну, то есть тоже германцу, куда более близких, чем кельты. |
"Списанность" образа могучего князя саксов Сердика (Кердика) в нашумевшем в 2004 году фильме "Король Артур" (режиссер Антуан Фьюкуа) с Генгеста - героя знаменитой картины Гамильтона - очевидна. И это поистине исторический факт - то что на смену уходящим римлянам в середине V века в Британию пришли северные германцы под водительством Генгеста. То, что королю Артуру довелось сражаться с Генгестом-Гангусом и даже победить его, убив на поле боя - не факт даже с точки зрения мифа, предания (там смерть Генгеста предшествует загадочному рождению Артура), не говоря уже о науке, которая ставит Генгеста в начало династии "малых королей" Кента, то ли отвоеванного, то ли выменянного на красотку Ровену. Сердик-Кердик был (западные саксы), после смерти Генгеста (стал королем Уэссекса еще позже, уже в 519 г.), и с кем он сражался из бриттов, никому не известно, ни мифу, ни историкам. Да и вообще-то Кердик, в отличие от Генгеста, - носитель вовсе не германского, а как раз бриттского, кельтского имени , что учел Вальтер Скотт - его Седрик (отец Айвенго) носит более подобающее для сакса имя, и что окончательно запутывает всю эту историю. На заднем плане этого кадра - римский легионер Арториус Кастус, возможно, ставший в предании (но не в науке, вынужденной считаться с хронологией) королем Артуром. Арториус мог командовать тяжелой сарматской конницей за 300 лет до Генгеста (поэтому на нём в фильме облачение и доспехи, совершенно чуждые римской армии, но похожие на средневековые доспехи рыцарей), которая, в свою очередь, могла со временем частью в действительности, частью в сармато-бриттском предании, стать прообразом и родоначальницей грядущего через полтысячелетия после Генгеста рыцарства. (Некоторые усматривают в цикле сказаний о рыцарях Круглого стола восточные азиатские черты). Но не мог конный предводитель бриттов (кто бы он ни был) сражаться с абсолютно пешим Генгестом, само имя которого и сегодня по-немецки значит "жеребец". Саксы побеждали не в последнюю очередь именно потому, что боевой конь для них был чуть ли не божеством. Это они побеждали сплошь пеших бриттов, а не наоборот. Через полтысячелетия, став англичанами, англосаксы забыли конное искусство предков и, в свою очередь, потерпели поражение от норманнских рыцарей при Гастингсе. Но - что это, Британия в середине V века? Была ли это вся нынешняя Англия, как это повелось считать и как это значится во всех нашумевших легендах, поэмах и фильмах? Стив Блейк и Скотт Ллойд в книге, вышедшей в Англии в 2003 году а у нас в издательстве "Вече" - в 2006 (переводчик Ю.Р. Соколов), опираясь на сохранившиеся чудом обрывки валлийских (то есть истинно бриттских, кельтских) письменных и устных поэтических свидетельств о подлинных событиях, связанных с именами Генгеста, Утера, Артура и Мерлина, кажется, нащупали, наконец, золотое зерно истины в радужном ворохе вымысла. Это зерно - можно сказать, географическое и топонимическое. Все становится на свое место, если поверить преданиям Уэльса, которые и описывают цепь событий, связанных с этими персонажами - с этим никто особенно и не спорит - с битвами, кознями и интригами на территории нескольких королевств или княжеств, существовавших на территории нынешнего Уэльса. В частности, Кердик получил свое королевство западных саксов на границе Уэльса именно из рук Артура, с которым он помирился после ряда поражений. Уэльс тогда назывался Инис Придейн. Эти предания были неточно переведены в эру крестовых походов Гальфридом Монмутским с валлийского на латынь. В переводе и была, отчасти по стечению обстоятельств, произведена эта подмена (Инис Придейн вполне возможно было - для человека, чуждого уэльских корней - перевести как остров Британия, в 12 веке это указывало на весь остров Британию, но еще в 883 году один Уэльский монах писал о стене, границе между Британнией и Мерсией (одно из саксонских королевств собственно Англии). Но, возможно, был тут и "соцзаказ" на потребу норманнской монархии, сознательная подмена. Перевод пошел гулять по Европе. Во Франции при "дворе Любви" в Пуатье под покровительством Алиеноры, королевы сперва Франции, а потом Англии, под пером Кретьена де Труа герои валлийских саг становились рыцарями Круглого стола, они служили примером для мужающих будущих героев Крестовых походов во главе с сыном Алиеноры Ричардом Львиное Сердце и одновременно и писались с них - да и с кого мог писать Кретьен древних героев глухой Уэльской провинции Европы? И древние полудикие неграмотные вояки превращались в блестящих романических рыцарей, служили священному Граалю и прекрасным дамам и искали на свою голову приключений. В уэльском варианте Генгест приставал к Уэльсу с запада (обогнув о. Британию с юга). Темное место в этой теории тоже есть ( короли Кента все же не могли получить королевство из рук короля Уэльса). Это противоречие чувствовали и хронист IX века Ненний: "после смерти Хенгиста его сын Окта передвинулся с левой стороны Британии (из Уэльса -А.Г.) к королевству кантов и от него происходят короли последних", написал он, несколько противореча своему же рассказу об обмене Ровены на Кент. |
|||||||||||
|